Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 1, 280

»
Insel Kos
Demos Isthmos
Sakralkalender des Demos Isthmos.
Stele, opisthograph
Marmor
1. Hälfte 2.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
fr. a
fr. a
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1– – – – – – – – – – – – – – – – – –ω
1- - -
2[– – – – – – – – – – – – Ἀσ]κλαπιῶ[ι]
2- - - dem Asklepios
3[– – – – – – τᾶι αὐτᾶι ἁ]μ̣έραι· Ὑγιε[ί]
3- - - an demselben Tag: der Hygiei-
4[αι – – – – – – – – – – – Ὁ]μονοίαι οἶν
4a - - - der Homonoia ein Schaf
5[– – – – – – – – – Ἑκ]άται ἐμ πόλει α̣[ἶ]
5- - - der Hekate in der Stadt eine
6[γα – – – – – – – – – οἶν] ἐπίποκον τελέ–
6Ziege - - - ein ausgewachsenes weibliches Schaf, ungeschoren
7[αν. – – – – – –] Ἀ̣σκλαπιῶι ἐν Ἰσθμῶ[ι]
7- - - dem Asklepios in Isthmos
8[– – – – – –. vac. Πα]ν̣άμου νευμηνίαι· Α
8- - -. – im Panamos, am ersten:
9– – – – – – – – – καὶ Ἱστίαι Φαμίαι πλα̣–
9- - - und der Histia Phamia
10[κοῦντας – – καὶ ἀλφί]τ̣ων ἡμίεκτον κα[ὶ]
10Kuchen - - - und einen halben hekteus Gerste und
11[– – – – –, τοῦτο θύε]ται ἐπὶ τᾶς Ἱστίας
11- - - dies wird geopfert auf dem Altar der Histia.
12[βωμῶι. ἐνάται· Ἀφροδί]ται Πανδάμωι ἔρι–
12Am neunten: der Aphrodite Pandamos ein Zick-
13[φον – – – – – – – – –] ταύταν θύει ἱέρε–
13lein - - -; dieses opfert die Priesterin
14[ια καὶ ἱερὰ παρέχει. vac. ] δεκάται· Ποτει–
14und bereitet die Opfer. – Am zehnten: dem Posei-
15[δᾶνι – – – – – – ἔριφον] ἄρσενα. τᾶι αὐ–
15don - - - ein männliches Zicklein; an dem-
16[τᾶι ἁμέραι· – – – – – – ἔ]ριφον ἄρσενα
16selben Tag: - - - ein männliches Zicklein
17– – – – – – – – – –. – –κ̣αιδεκάται· Πο–
17- - -. Am - -zehnten: dem Po-
18[τειδᾶνι – – – – – – – – μὴ ἐλά]σσονος
18seidon - - - im Wert von nicht weniger als
19[– – – – – – – –. – –καιδεκ]άται· Ἑ̣κά–
19- - -. – Am - -zehnten: der Heka-
[ται – – – –– – – – – – – – – – – – –]
te - - -
fr. b
fr. b

A

– – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
20– – – – – –Ω̣– – – – – – – – – – –
20- - -
21– – – – – – θύε[ι – – – – – – – – –]
21- - - opfert - - -
22[– – – βοῦ]ς θήλεια· ταύ[ταν θύει] ὑπ[ὲρ]
22- - - ein weibliches Rind; dieses opfert für die
23[τᾶς πόλιος ὁ] μόναρχος· τῶι Ἀ . [. .] . ΩΙ
23Stadt der monarchos . Dem - - -
24[ποιεῖ καὶ δεῖ]πνον ὡς λαμπρότατον
24gibt er auch ein Bankett so glänzend wie möglich
25[μετὰ τοῦ μο]νάρχου. ἰκάδι· Θεῶν Μα–
25zusammen mit dem monarchos . – Am zwanzigsten: der Götter-
26[τρὶ – – – – – – –] τελέα· ταύταν θύ̣–
26mutter - - - ausgewachsen; dieses opfert
27[ει – – – – – – – – –]ς· φερέτω δὲ ὁ
27- - -; es soll tragen der
28[– – – – – στέφανον θάλλι]ν̣ον ἐγ δύο
28- - - einen Oliven-Kranz aus zwei
29– – – – – – – – – – – – – – – –εων
29- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
B
B
30– – – –Μ̣Ι̣Ν̣[– – – – – – – μὴ]
30- - - im Wert von nicht
31[ἐλάσσονο]ς 𐅄– – – – – – – – –
31weniger als 50 dr. - - -
32– – –Γ̣– –Α̣Ι̣Ω[– – – – – – – ἄρ]
32- - - männlich;
33[σ]εν̣α θ[ύ]ε̣ι Π– – – – – – – – –
33es opfert - - -.
34[δ]ωδεκ̣[ά]ται· . – – – – – – – –
34Am zwölften: - - - im Wert von
35μ̣ὴ ἐλά̣σ[σονος – – – – – – – – θύε]
35nicht weniger als - - - und wird geopfert
36[τ]αί τ̣ε τῶι̣ [Ἀ]σ̣κλ[απιῶι – – χοῖ]
36dem Asklepios - - - ein männliches
37[ρ]ο̣ν ἄ̣ρσ[εν]α̣ – – – – – – – – – –
37Ferkel - - -
38[.]Α . [.]ΛΟΙΣ̣– – – – – – – – – –
38- - -
39[. .]ΔΕ[. . .]Τ– – – – – – – – – – –
39- - -
40[. .] οἶς λ[ειπο]γ[νώμων – – – – – –]
40ein Schaf, das die Milchzähne verloren hat - - -
41[. .]󰁰[.] ἐνάται – – – – – – – – – –
41- - - am neunten - - -
42[. . .]Ρ– – – – – – – – – – – – – – –
42- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
fr. c
fr. c
– – – – – – – – – – – – – – –
- - -
43– – – – – – –Α̣ΕΣΕΝΙ̣Κ̣– – – –
43- - -
44[– – – – – ἔ]στω ΤΑΣ– – – – –
44- - - sei - - -
45[– – τᾶι αὐτ]ᾶι ἁμέραι – – – – –
45- - - an demselben Tag - - -
46– – – – – –δειπνὲν Π̣– – – – –
46- - - speisen - - -
47[– – – – κα]ρύκων ΝΕ– – – – –
47- - - der Herolde - - -
48[– – – – ἑκά]σ̣τα φυλὰ̣ – – – – –
48- - - jede Phyle - - -
49[– – – – – ἐ]πιβαλλε– – – – – –
49- - - erlegen - - -
50– – – – – –ΕΤΑΝΣΤ̣– – – – – –
50- - -
51– – – – – –ΑΣ μὴ φρα̣ζ– – – – –
51- - - nicht - - -
52[– – – ἐλευ]θέραις ΑΙ– – – – –
52- - - den freien - - -
– – – – – – – – – – – – – – – –
- - -

Konkordanz

SEG

  • SEG LXIX 275
  • SEG XLVI 1078
  • SEG XLIX 1102